ГОСТ 21.1101−2013 «СПДС. Основные требования к проектной и рабочей документации»

Приложение Н (рекомендуемое)

Обложка

Форма 12

Н.1 На обложке приводят следующие реквизиты:

— поле 1 — сокращенное, а при его отсутствии — полное наименование вышестоящей организации (при ее наличии); указывают, как правило, для государственных организаций;

— поле 2 — логотип (не обязательно), полное наименование организации, подготовившей документ;

— поле 3 — номер и дату выдачи свидетельства о допуске на соответствующие виды работ (по подготовке проектной документации или проведению изысканий), которые оказывают влияние на безопасность объекта капитального строительства;

— поле 4 — краткое наименование организации-заказчика (при необходимости). Наименование указывают в виде: «Заказчик — наименование организации-заказчика»;

— поле 5 — наименование объекта капитального строительства и, при необходимости, вид строительства. Наименование объекта строительства на обложке должно соответствовать сведениям, приводимым в графах 2 и 3 основной надписи (см. приложение Ж);

— поле 6 — вид документации (при необходимости);

— поле 7 — наименование документа;

— поле 8 — обозначение документа;

— поле 9 — номер тома по ведомости «Состав проектной документации» или «Состав отчетной документации по результатам инженерных изысканий» (при наличии);

— поле 10 — год выпуска документа;

— поле 11 — для размещения таблицы регистрации изменений по форме 11 приложения М (при необходимости).

Н.2 Размеры полей 1 — 11 устанавливают произвольно; линии полей, указанные в форме, не наносят; номера и наименования полей не указывают.

Н.3 Допускается приводить на обложке дополнительные реквизиты и атрибуты в соответствии с требованиями, установленными в стандартах организации.

Н.4 Размеры обложки принимают в зависимости от формата тома, папки или альбома, к которым она выполняется.

Данный документ представлен для ознакомления и не является точной копией нормативного документа (ГОСТ 21.1101-2013 «СПДС. Основные требования к проектной и рабочей документации»).